英単語「translate」の意味と使い方とは?わかりやすく解説【例文付き】

英単語「translate」の意味や使い方をわかりやすく解説します。

「translate」の意味と使い方

「translate」は主に、ある言語で書かれた文章や言葉を、別の言語で同じ意味になるように表現し直すことを意味します。翻訳する、訳すという行為そのものを指すことが多いです。また、比喩的に、ある形式や状態から別の形式や状態へ変換することも意味します。例えば、データを別の形式に変換したり、ある考え方を別の表現方法で伝えたりする場合にも用いられます。

「translate」を使った例文

例文:Please translate this sentence into Japanese. (この文を日本語に翻訳してください。)
解説:translateは「翻訳する」という意味の動詞です。例文は、相手に特定の文を日本語に翻訳してくれるように依頼する、日常会話でよく使われる表現です。

「translate」の類義語と使い分け

「translate」の類義語には、convert, interpret, render, transformなどがあります。「convert」は形式や状態の変換に近く、単位換算やデータ形式の変換に使われます。「interpret」は、特に口頭での翻訳や、意味を解釈して伝えるニュアンスが強いです。「render」は、ある言語から別の言語へ忠実に表現する意味合いで、文学作品の翻訳などに適しています。「transform」は、形や性質を大きく変える意味で、翻訳というよりは、根本的な変化を伴う場合に用いられます。

「translate」の反対語と違い

「translate」の反対語は文脈によって異なります。「解釈する」の意味なら「misinterpret(誤解する)」、言語間の変換なら「leave untranslated(翻訳しない)」が挙げられます。misinterpretは意図や意味を誤って捉えること、leave untranslatedは翻訳という行為自体を行わないことを指します。translateが正確な変換を目指すのに対し、misinterpretは不正確さ、leave untranslatedは無変換という点で対照的です。

英単語「translate」の意味や使い方をわかりやすく解説しました。