英単語「jewelry」の意味や使い方をわかりやすく解説します。
「jewelry」の意味と使い方
jewelryは、日本語で「宝石類」「装身具」と訳されます。具体的には、金、銀、プラチナなどの貴金属や、ダイヤモンド、ルビー、サファイアなどの宝石を用いて作られた、ネックレス、指輪、イヤリング、ブレスレットなどの装飾品を指します。ファッションの一部として身につけるだけでなく、富や地位の象徴、記念品、芸術品としての価値も持ちます。また、模造宝石や貴金属以外の素材を用いた装身具も、広義にはjewelryに含まれることがあります。
「jewelry」を使った例文
例文:She loves to wear delicate jewelry, especially silver necklaces. (彼女は繊細なジュエリー、特にシルバーのネックレスを身に着けるのが好きです。)
解説:jewelryは集合名詞で、ネックレス、指輪、イヤリングなど装飾品の総称です。ここでは、特にシルバーのネックレスが好きだと述べています。
「jewelry」の類義語と使い分け
「jewelry」の類義語には「jewellery」(イギリス英語)、「gems」、「ornaments」、「adornments」などがあります。「jewellery」は「jewelry」とほぼ同義で、地域差によるスペルの違いです。「gems」は宝石そのものを指し、加工されていない状態や、宝石の種類を強調したい場合に用います。「ornaments」は装飾品全般を指し、宝石に限らず、より広い意味で使われます。クリスマスツリーの飾りなども含まれます。「adornments」も装飾品を意味しますが、より格式ばった表現で、装飾行為そのものや、美しさを添えるニュアンスが強いです。例えば、「彼女は真珠のネックレスで身を飾った」のように使われます。
「jewelry」の反対語と違い
「jewelry」は装身具全般を指し、反対語は明確には存在しません。強いて言えば、「necessities(生活必需品)」や「plainness(質素さ)」が対比されるかもしれません。jewelryが装飾的価値を持つ一方、necessitiesは生存に必要な物資を、plainnessは装飾を避けた簡素な状態を意味します。jewelryは贅沢品、それ以外は生活に不可欠なもの、または装飾をしない状態という点で対照的です。
英単語「jewelry」の意味や使い方をわかりやすく解説しました。