英単語「clinical」の意味と使い方とは?わかりやすく解説【例文付き】

英単語「clinical」の意味や使い方をわかりやすく解説します。

「clinical」の意味と使い方

「clinical」は主に「臨床的な」という意味を持ちます。医学や心理学の分野で、患者の観察や治療、研究など、実際の医療現場で行われる活動に関連することを指します。客観的で冷静な視点や、感情に左右されない分析的な態度を表す場合にも用いられます。例えば、「臨床試験」は新薬の効果や安全性を実際に患者に投与して調べる試験であり、「臨床医」は患者を直接診察・治療する医師のことです。

「clinical」を使った例文

例文:The clinical trial showed promising results. (臨床試験は有望な結果を示した。)
解説:clinicalは「臨床の」という意味で、医療や研究の現場で患者を対象に行われる試験や研究に関連する言葉です。ここでは、新薬や治療法の効果を検証する臨床試験について述べています。

「clinical」の類義語と使い分け

「clinical」の類義語は、文脈によって「objective(客観的な)」、「scientific(科学的な)」、「impersonal(個人的感情を挟まない)」、「detached(超然とした)」などが挙げられます。「objective」は感情や偏見を排除した事実に基づいた視点を指し、「scientific」は体系的な観察や実験に基づく厳密さを意味します。「impersonal」は個人的な感情や関係性を排除した事務的な態度を示し、「detached」は冷静で客観的な距離を置いた態度を表します。例えば、医学的な文脈では「clinical trial(臨床試験)」のように、客観的かつ科学的な意味合いで使用されます。一方、感情的なニュアンスを排除した態度を指す場合は、「impersonal」や「detached」がより適切です。

「clinical」の反対語と違い

「clinical」は「臨床的な、客観的な」という意味で、反対語としては「subjective(主観的な)」や「emotional(感情的な)」が挙げられます。clinicalは、感情を排し客観的な事実に基づいて判断・評価するニュアンスですが、subjectiveは個人の感情や意見に基づき、emotionalは感情に左右されることを意味します。例えば、病状をclinicalに評価するとは、検査結果などの客観的データに基づいて判断することであり、subjectiveに評価するとは、患者の訴えや印象など個人的な感覚に基づいて判断することです。

英単語「clinical」の意味や使い方をわかりやすく解説しました。